LT-BTH-8000 Kamuri rekuyedza tembiricha uye hunyoro rinogara richishandiswa
| 1 | Tembiricha yekudziya | - 70 ℃~+150 ℃ (T: – 20 ℃ F: – 40 ℃ S: – 70 ℃) |
| 2 | Hunyoro hwemvura | 20% – 98% RH (10% – 98% RH/5% – 98% RH isarudzo dzakakosha) |
| 3 | Kurongeka/kufanana kwekuongorora tembiricha nehunyoro | ± 0.1 ℃; RH/± 1.0 ℃; RH |
| 4 | Kururama/kuchinja-chinja kwekutonga tembiricha nehunyoro | ± 1.0 ℃; RH/± 0.5 ℃; RH |
| 5 | Nguva yekudziyisa/kutonhodza | inenge 3.0 ℃/miniti; Inenge 1.0 ℃/min (2~10 ℃/min yekusarudza kwakakosha) |
| 6 | Zvinhu zvemukati nekunze | Kugadziriswa kweSUS304 # simbi isina ngura pamusoro pemitsetse kana kupedzisa kubika plate yesimbi yakaputirwa inotonhora (sarudzo) yebhokisi rekunze, uye SUS304 # simbi isina ngura yebhokisi remukati |
| 7 | Zvinhu zvekudzivirira kupisa | Zvinhu zvinodzivirira furo revinyl formate rinopisa zvakanyanya uye rinogara kwenguva refu |
| 8 | Sisitimu yekutonhodza | Compressor inotonhodzwa nemhepo/chikamu chimwe chete (- 20 ℃~- 40 ℃), compressor inotonhodzwa nemhepo nemvura/chikamu chechipiri (- 40 ℃~- 70 ℃) |
| 9 | Chidziviriro | switch isiri fuse, compressor overload protection switch, refrigerant high ne low pressure protection switch, over-humidity and over-temperature protection switch, fuse, fault yambiro system |
| 10 | Zvishandiso | Chinorekodha (sarudzo), hwindo rekuona, gomba rekuyera re50mm, rambi riri mubhokisi rePL, chikamu, gauze rebhabhu rakanyorova uye rakaoma |
| 11 | Mutongi | Chigadzirwa cheKorea "TEMI" South Korea "TEMI" kana kuti "OYO" cheJapani Chisarudzo |
| 12 | Compressor | Chiratidzo cheFrance che "Taikang" |
| 13 | Magetsi | AC380V 50HZ/60HZ 3 Φ |
| 14 | Mashoko | Mamita ari pasi pegumi emakubhiki mita anogona kugadzirwa kuita chivakwa chinofambiswa kana chivakwa chekubatanidza ndiro yekuchengetera zvinhu, nepo mamita ari pamusoro pegumi emakubhiki mita ese ari chivakwa chekubatanidza ndiro yekuchengetera zvinhu. |
| 1 | GB2423.1-2008/1EC6008-2-1-2007 Nzira Yekuyedza Nekupisa Kushoma |
| 2 | GB/T232.2-2008 Nzira Yekuyedza Tembiricha Yakanyanya |
| 3 | Nzira yekuedza tembiricha yepamusoro yeGJB150.3A-2009 |
| 4 | Nzira yekuedza yeGJB150.4A-2009 ine tembiricha yakaderera |
| 5 | GB2423.22-2008 Nzira Yekuyedza Yekuchinja Kwekushisa |
| 6 | Kusimbiswa Kwekushanda Kwekamuri Rekuyedza Tembiricha (GBT2424.5-2006) |
| 7 | GB/T10586-2008 Mamiriro Ehunyanzvi eChamber Yekuyedza Yekupisa Kushoma |
| 8 | Nzira yekuedza GB/T2423.3-2008 (EC68-2-3) yekuona hunyoro nekupisa nguva dzose |
| 9 | Nzira yekuedza hunyoro nekupisa yeGJB150.9A-2009 |
| 10 | G/BT2423.4-2008/1EC6008-2-30:2005 Nzira yekuchinjana kupisa kwakanyorova |
| 11 | GB/T5170.18-2005 Midziyo Yekuyedza Nzira Yekusimbisa Paramita Yekutanga |
| 12 | GB/T10586-2006 Mamiriro eUnyanzvi eChamber yeKuedza Kupisa Kwemvura Yakanyorova |
| 13 | Kusimbiswa kwekushanda kwekamuri yekuyedza tembiricha nehunyoro (GBT2424.6-2006) |
| 14 | GBT2424.7-2006 (ine mutoro) kuyerwa kwetembiricha yekamuri yekuyedza |
Nyora meseji yako pano woitumira kwatiri













